Files
WhereToGo/wheretogo/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po

101 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: maps/apps.py:8
msgid "Maps"
msgstr "Карты"
#: maps/models.py:16
msgid "facility"
msgstr "предприятие"
#: maps/models.py:17
msgid "facilities"
msgstr "предприятия"
#: templates/account/login.html:8 templates/account/login.html:17
#: templates/account/login.html:44 templates/common/base.html:47
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please sign in with one\n"
" of your existing third party accounts. Or, <a href=\"%(signup_url)s"
"\">sign up</a>\n"
" for a %(site_name)s account and sign in below:"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:29
msgid "or"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:36
#, python-format
msgid ""
"If you have not created an account yet, then please\n"
" <a href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> first."
msgstr ""
"Если у вас ещё нет учётной записи, пожалуйста, сначала <a href="
"\"%(signup_url)s\">зарегистрируйтесь</a>."
#: templates/account/login.html:45
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:14
#: templates/account/logout.html:19 templates/common/base.html:42
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:15
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:7
msgid "Signup"
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:16 templates/account/signup.html:22
#: templates/common/base.html:50
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:17
#, python-format
msgid ""
"Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
#: templates/common/base.html:28
msgid "Map"
msgstr "Карта"
#: templates/common/base.html:39
msgid "Admin page"
msgstr "Админка"
#: templates/common/base.html:41
msgid "Change E-mail"
msgstr "Сменить E-mail"